English-German translation for "o sacred head sore wounded"

"o sacred head sore wounded" German translation

Did you mean -sore, O. or O?
sorely
[ˈsɔː(r)li]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sehr, in hohem Grade
    sorely
    sorely
examples
examples
examples

  • weh(e), wund
    sore
    sore
examples
  • is it sore?
    tut es weh?
    is it sore?
  • I’m sore all over
    mit tut alles weh
    I’m sore all over
  • it’s a sore point with him figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das ist bei ihm ein wunder Punkt, da ist er empfindlich
    it’s a sore point with him figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hide examplesshow examples
examples
examples
  • eingeschnappt
    sore annoyed familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gereizt, ärgerlich, beleidigt, gekränkt (about überaccusative (case) | Akkusativ akk wegen)
    sore annoyed familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sore annoyed familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • sehr ernst, äußerst schwer, heftig
    sore great obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    sore great obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
examples
sore
[sɔː(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • an open sore
    eine offene Wunde
    an open sore
  • an open sore also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein altes Übelor | oder od ständiges Ärgernis
    an open sore also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Sorgefeminine | Femininum f
    sore figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schwierigkeitfeminine | Femininum f
    sore figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ärgermasculine | Maskulinum m
    sore figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sore figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
sore
[sɔː(r)]adverb | Adverb adv obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
sacred
[ˈseikrid]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • heilig, geheiligt, geweiht (todative (case) | Dativ dat)
    sacred religion | ReligionREL
    sacred religion | ReligionREL
examples
examples
examples
examples
o
Interjektion, Ausruf | interjection int

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
O
, o [oː]Neutrum | neuter n <O; o; O; o>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • O
    O Buchstabe
    o (fifteenth letter of the German alphabet, fourth vowel)
    O Buchstabe
    O Buchstabe
examples
  • ein großes O
    a capital (oder | orod big) O
    ein großes O
  • ein kleines o
    a small (oder | orod little) o
    ein kleines o
  • das o in (dem Wort),so‘
    the o in (the word) ‘so’
    das o in (dem Wort),so‘
examples
  • O Chemie | chemistryCHEM Sauerstoff
    O
    O Chemie | chemistryCHEM Sauerstoff
examples
  • O Geografie | geographyGEOG Osten
    E
    O Geografie | geographyGEOG Osten
examples
  • O etwas | somethingsth having the shape of the capital letter O
    O
    O etwas | somethingsth having the shape of the capital letter O
Graus
Maskulinum | masculine m <Grauses; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • horror
    Graus selten (Horror)
    dread
    Graus selten (Horror)
    Graus selten (Horror)
examples
  • es ist ein Graus mit ihm in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is terrible
    es ist ein Graus mit ihm in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das war ein Graus
    that was horrible
    das war ein Graus
  • es war ein Graus!
    it was awful (oder | orod horrible, terrible)!
    es war ein Graus!
  • hide examplesshow examples
k. o.
[kaːˈʔoː]Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd> Sport | sportsSPORT

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • knocked out
    k. o. beim Boxen
    k. o. beim Boxen
examples
  • k. o. sein (oder | orod gehen) beim Boxen
    to be knocked out
    k. o. sein (oder | orod gehen) beim Boxen
  • jemanden k. o. schlagen beim Boxen
    to knockjemand | somebody sb out, to K.O. (oder | orod k.o.)jemand | somebody sb
    jemanden k. o. schlagen beim Boxen
  • ich bin völlig k. o. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ich bin völlig k. o. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
wounded
[ˈwuːndid]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
wounded
[ˈwuːndid]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Verwundete(r)
    wounded
    wounded
wound
[wuːnd]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Verletzungfeminine | Femininum f
    wound botany | BotanikBOT
    Einschnittmasculine | Maskulinum m
    wound botany | BotanikBOT
    Rissmasculine | Maskulinum m
    wound botany | BotanikBOT
    wound botany | BotanikBOT
  • Kränkungfeminine | Femininum f
    wound offence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verletzungfeminine | Femininum f
    wound offence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Beleidigungfeminine | Femininum f
    wound offence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wound offence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Liebeskummermasculine | Maskulinum m
    wound lovesickness poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wound lovesickness poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Wundefeminine | Femininum f
    wound bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Wundmalneuter | Neutrum n
    wound bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    wound bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
wound
[wuːnd]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • kränken, verletzen, beleidigen
    wound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
wound
[wuːnd]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Sore
[ˈzoːrə]Femininum | feminine f <Sore; Soren> Gaunersprache

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • stolen (hot) goodsPlural | plural pl
    Sore Diebesgut, Hehlerware
    Sore Diebesgut, Hehlerware